MÚSICA PARA OS SUJEITOS SURDOS: EXPRESSIVIDADE E PARALINGUAGEM

Autores

  • Vivian Gonçalves Louro Vargas UNIVERSIDADE FEDERAL DO ACRE http://orcid.org/0000-0002-1515-5828
  • Alexandre Melo de Sousa Universidade Federal do Acre
  • Lucas Vargas Machado da Costa Universidade Federal do Acre

Resumo

O artigo busca mostrar como a música é sentida pelos surdos. Inicia-se relatando a estranheza de pessoas ouvintes no princípio de seu contato com as pessoas surdas ao perceber o interesse deles pela música. Enfatiza que eles têm uma forma de apreciá-la diferente daqueles que ouvem, necessitando do profissional tradutor/intérprete de língua de sinais para compreender o objeto por ela abordado, utilizando-se de marcas não manuais para transmitir a expressividade inerente à música. Analisa-se quem é este profissional e a importância de seu trabalho para a inserção e participação do surdo na sociedade. Para exemplificar a diversidade de percepções da música por surdos e ouvintes, é mencionado o filme “A família Berlier”, mostrando a diferença da experiência de uma família em relação à música, sendo que três de seus membros são surdos e um ouvinte.

Biografia do Autor

Vivian Gonçalves Louro Vargas, UNIVERSIDADE FEDERAL DO ACRE

Mestranda em Letras: Linguagem e Identidade (UFAC). Possui graduação em Letras / Inglês (2004) e Pedagogia (2009) pelo Centro de Ensino Superior de Juiz de Fora, Pós Graduação Lato Sensu em Tecnologia Assistiva, Comunicação Alternativa e Língua Brasileira de Sinais (Libras) pelo Centro Universitário do Instituto de Ensino Superior COC. Atuou como Tradutora Intérprete de Língua Brasileira de Sinais em escolas da rede estadual e municipal de Juiz de Fora/MG. Tem experiência na área de Educação. Possui certificado de Proficiência em Tradução e Interpretação da LIBRAS-Língua Portuguesa-Libras. É Professora da área de Libras da Universidade Federal do Acre (UFAC).

Alexandre Melo de Sousa, Universidade Federal do Acre

*Graduado em Letras, Especialista em Ensino de Língua Portuguesa, Mestre em Linguística Aplicada ao Português e Doutor em Linguística, pela Universidade Federal do Ceará. Professor adjunto da Universidade Federal do Acre. Coordena o Projeto Atlas Toponímico da Amazônia Ocidental Brasileira (Projeto ATAOB). É professor do quadro permanente do Programa de Pós-Graduação em Letras: Linguagem e Identidade (UFAC) e do Mestrado Profissional em Letras (PROFLETRAS), atuando na área de Descrição e Análise Linguística.

Lucas Vargas Machado da Costa, Universidade Federal do Acre

Graduado em Pedagogia; especialista em Libras - Agente Bicultural; graduando de Letra Libras. Certificação de Proficiência no uso e ensino de Libras - Nível Médio - Ministério da Educação. Atuou como professor de Libras nas redes Municipal, Estadual e Federal, e em cursos particulares. Atua como Professor Substituto do Magistério Superior na Universidade Federal do Acre na área de Libras e no Centro de Estudo de Línguas. 

Referências

BALLY, Charles. El linguaje y la vida. Buenos Aires: Losada, 1951.

BARRETO, Débora. Dança...: ensino, sentidos e possibilidades na escola. 3.ed. Campinas, SP: Autores Associados, 2008.

BRASIL. Decreto nº. 5.626, de 22 de dezembro de 2005. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_Ato2004-2006/2005/Decreto/D5626.htm. Acesso em 21 de janeiro de 2017.

BRASIL. Lei nº. 12.319, de 1º. de setembro de 2010. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_Ato2007-2010/2010/Lei/L12319.htm. Acesso em 22 de janeiro de 2017.

FELIPE, Tanya A. O discurso verbo-visual na língua brasileira de sinais – Libras. In: Bakhtiniana. São Paulo, 8 (2): UPE, 2013.

GUIRAUD, P. A estilística. São Paulo: Editora MestreJou, 1970.

HAGUIARA-CERVELLINI, Nadir da Glória. A musicalidade do Surdo: representação e estigma. São Paulo: Fecho Editora, 2003.

LEINING, Clotilde Espínola. A música e a ciência se encontram: um estudo integrado entre a música, a ciência e a musicoterapia. Curitiba: Juruá Editora, 2009.

MONTEZUMA, Marcos. Aprendendo a ouvir música clássica. Fortaleza, Expressão Gráfica e Editora LTDA, 2005, p. 93-5.

OLIVEIRA,HilkiaCibelle da Cruz. O desenvolvimento do sujeito surdo a partir da música. Revista Virtual de cultura surda.Edição Nº 14 / Setembro de 2014. Ed.Arara Azul.

http://editora-arara-azul.com.br/portal/index.php/revista/edicoes-revista/edicao-14. Acesso em 21 de janeiro de 2017.

PEREIRA, M.C.P. Interpretação interlíngue: As especificidades da interpretação de língua de sinais. Cadernos de Tradução XXI, Vol. 1, p. 135-156. Florianópo¬lis: UFSC, PGET, 2008.

QUADROS, Ronice Muller de; KARNOPP, Lodenir Becker. Língua brasileira de sinais: estudos linguísticos. Porto Alegre: Artmed, 2004.

ROY, C. B. Interpreting as a Discourse Process. New York: Oxford University Press, 2000.

SACKS, Oliver. Vendo vozes: uma viagem ao mundo dos surdos. São Paulo: Companhia das Letras, 1989.

SHAFFER, B.; WILCOX, S. Towards a cognitive model of interpreting. In: Topics in Signed Language Interpreting: theory and practice, Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2005.

Downloads

Publicado

2017-07-23

Como Citar

Vargas, V. G. L., Sousa, A. M. de, & Costa, L. V. M. da. (2017). MÚSICA PARA OS SUJEITOS SURDOS: EXPRESSIVIDADE E PARALINGUAGEM. TROPOS: COMUNICAÇÃO, SOCIEDADE E CULTURA (ISSN: 2358-212X), 6(1). Recuperado de https://teste-periodicos.ufac.br/index.php/tropos/article/view/1209

Edição

Seção

Artigos